Переводчица Корана: «Нигде женщина не имеет столько прав, сколько в исламе»

Изображение
«Человек, который совершил убийство невинной души, даже одной-единственной, никогда не почувствует запах рая. «И не убий ты душу, что Господом твоим освящена была». Так написано в Коране», — уверена Валерия Порохова, переводчица Корана на русский язык, с 2000 г. президент международного фонда «Межконфессиональное согласие и стабильность».Переводчица Корана: «Нигде женщина не имеет столько прав, сколько в исламе»

Дело выживания: внести разумную повестку!

Дело выживания: внести разумную повестку!

Трагедия страны в том, что ни власть, ни оппозиция не понимают, что такое государство. Книги по теории государства и права зарастают паутиной, сложные теории баланса прав и обязанностей – недоступны умам приматов. Для власти государство – «бралка»: всё брать, и ничего не давать. Для либеральной оппозиции, дошедшей на долларовые гранты до массовых митингов государство – «давалка». Оно должно капитулировать, всё дать... Дело выживания: внести разумную повестку!

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Четыре варианта для Молотова без Риббентропа: была ли альтернатива договору о ненападении между СССР и Германией?

Рынок против науки: эшафот для познания

Самые известные мемы в истории Интернета

В Совет ООН поступил доклад о прибалтийских союзниках Гитлера

Любой банкир может управлять образованием